Littérature générale

  • «À travers un des poèmes qui le composent, intitulé «Gris lumière», cet ouvrage fait écho au temps gris clair aimé de Cézanne, où se révèle pleinement, ce gris qui, dit-il, «seul règne dans la nature» et qui, selon Baudelaire déjà, «résume en lui toutes les couleurs».
    «Journal», le texte sur lequel s'ouvre L'image invisible, reflète le dessein qui sous-tend l'ensemble : donner corps au rêve d'un livre qui par son propre mouvement s'élaborerait indéfiniment, de jour en jour, sans qu'un terme lui soit prescrit, comme il en va de la vie même.
    Ces pages peuvent être lues sans ordre déterminé, comme autant de textes indépendants, en même temps que leur ensemble pourra être ressenti par le lecteur comme un cycle, métaphore en acte et fragment de ce livre sans fin dont chaque page réfracte les autres et les change en s'ajoutant à elles - ainsi qu'il en va de la mémoire qui ne cesse de se remanier. » [J.-P. B.]

  • Innombrables sans doute, ceux d'entre nous qui ont le sentiment d'être mal nés, mal venus au monde, en porte-à-faux. Que leur reste-t-il à faire, si ce n'est tenter de se redresser, de se réparer, en se mettant au monde eux-mêmes une seconde fois ?
    Si l'auteur de Dédale aux cloisons d'air et de temps a, pour sa part, cherché son chemin et cette seconde naissance dans la littérature et la peinture, sans doute son ascendance (une mère comédienne, un père écrivain et cinéaste) y est-elle pour quelque chose ; mais la célébrité pesante de ses parents n'est ici qu'un détail pittoresque, qui n'ôte rien au caractère assez général, faut-il dire : à la banalité de son cas. Aussi bien, est-ce plus à travers ce qu'il partage avec ses lecteurs éventuels que par les particularités de son histoire qu'il espère les rencontrer et les intéresser : « On n'écrit pas pour les autres, dit Reverdy ; on écrit aux autres. » Tel est donc le sens de ces miscellanées, qui, dans un disparate assumé, rassemblent sur fond d'autobiographie récits, rêves, humeurs, réflexions et plaisanteries.

  • J'ai à traduire une voix dont les inflexions ne sont que souffle et silence ombres et reflets mêlés aux plis de l'air que je respire la parole sans les mots - je dois la revêtir des signes qui lui donneront corps et la rendront lisible fragment d'un écrit chimérique dont chaque page contient toutes les autres et les remanie en s'y ajoutant ainsi qu'il en va des jours et des images enchevêtrées qu'ils inscrivent en nous.

empty