Homo zapiens

Traduit du RUSSE par GALIA ACKERMAN

À propos

Homo zapiens. Babylen Tatarski, dit Vova, fait partie de cette génération de Russes que l'effondrement de l'URSS a laissés déboussolés et qui " préfèrent Pepsi de la même façon que leurs parents soutenaient Brejnev. " Un hasard va faire entrer cet homme sans qualités particulières dans le monde des nouveaux maîtres, celui de la publicité, puis de la télévision, de l'argent, des mafias et du commerce du vide. Nous assisterons, aussi ébahis que lui, à son ascension fulgurante. Comme toujours dans les romans de Pelevine, le lecteur est plongé dans un univers halluciné, fantasmagorique, où le réalisme sordide côtoie la loufoquerie la plus débridée : le seul, sans doute, à pouvoir rendre compte de cette nef des fous qu'est devenue la Russie. Mais ne s'agit-il vraiment que de la Russie ? Homo zapiens a obtenu le prix Richard-Schönfeld (Allemagne, 2001) et le prix Osterfestspiele Salzburg (jury Nonino, 2001).


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Victor Pelevine

  • Traducteur

    GALIA ACKERMAN

  • Éditeur

    Seuil

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    04/05/2001

  • Collection

    Cadre Vert

  • EAN

    9782020327367

  • Disponibilité

    Manque sans date

  • Nombre de pages

    309 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14.1 cm

  • Épaisseur

    0.1 cm

  • Poids

    501 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Victor Pelevine

Né en 1962 à Moscou, Victor Pelevine a écrit plus de vingt livres. Il est traduit dans 33 pays dont les États-Unis, l'Angleterre, le Japon, l'Italie, l'Allemagne, le Mexique et la Chine. Il est reconnu comme l'un des écrivains les plus modernes de sa génération. Personne ne sait où il habite aujourd'hui.

empty